De nationella minoriteternas kulturer är en gåva som bidrar till mångfald i vårt samhälle och i kyrkan. Det bör även varje församling ta på allvar om man vill vara en hel församling, en Kristi kropp där alla delar behövs och har sin meningsfulla plats.
Som ett uttryck för denna ambition har vi översatt den korta versionen av POSKs program till fler språk än svenska, framför allt ett antal av våra minoritetsspråk: finska, samiska, meänkieli och romani, samt till engelska.
Det finns även versioner av vårt kortprogram på lättläst svenska och tolkat till teckenspråk samt med uppläsning av kortprogrammet via ljudfiler.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|